第85集
书名:沿途周刊 作者:余静雨 本章字数:2484字 发布时间:2025-07-12


第十六天:萨摩亚的火山石盛宴

从汤加飞往萨摩亚的航程不到两小时,却跨越了国际日期变更线。周艳景看着手表指针逆时针跳动,有种时光倒流的错觉。“我们刚刚赚回了昨天,”来津泽开玩笑说,“可以再吃一顿生日蛋糕。”

阿皮亚机场比想象中现代化,入境大厅的壁画描绘着萨摩亚勇士与航海家的传奇。接机的向导是个扎着马尾辫的年轻女子,穿着鲜艳的“puletasi”(传统裙装),自我介绍叫“海浪”莫娜。

“欢迎回到昨天!”她爽朗地笑着,“在萨摩亚,我们管这叫‘时间旅行者的福利’。”

前往市区的路上,莫娜指着路边随处可见的圆形石灶:“那是我们的‘umu’,地下烤箱。不过今天带你们见识更特别的——火山石烤猪。”

与汤加和斐济不同,萨摩亚的景观更加粗犷——黑色的火山岩与翠绿的雨林形成强烈对比,海岸线上浪花拍打着锋利的礁石。“我们的土地由火山创造,”莫娜自豪地说,“所以我们的烹饪也离不开火山的力量。”

他们入住的是一家海滨“fale”(传统萨摩亚房屋)——茅草屋顶下没有墙壁,只有编织帘子根据需要放下或卷起。“最原始的海景房,”莫娜拉开面海的帘子,“不用担心隐私,每个fale之间都有足够的棕榈树隔离。”

放下行李后,莫娜带他们参观阿皮亚市场。与汤加的井然有序不同,这里更加喧闹多彩——妇女们坐在堆积如山的芋头和面包果后面大声吆喝,鱼贩将当天捕获的金枪鱼和章鱼直接摆在冰块上,空气中弥漫着热带水果的甜香和海鲜的咸腥。

“尝尝这个,”莫娜买了几根用香蕉叶包裹的细长食物,“我们的‘快餐’——palusami,芋头叶包椰奶。”

芋头叶包裹被蒸得软烂,里面的椰奶浓缩成奶油状的酱汁,带着淡淡的咸味和青草香。周艳景注意到每个摊位的palusami味道都略有不同。“每家都有自己的秘方,”莫娜解释,“有的加洋葱,有的加咸牛肉,我阿姨的版本甚至放了一点咖啡粉。”

市场最热闹的区域是卡瓦角,十几位老者围坐在木盆周围,边喝边讨论社区事务。“萨摩亚卡瓦比汤加的温和,”莫娜说,“但我们喝得更频繁——从早到晚,就像你们喝茶一样。”

她买了一些卡瓦根作为礼物,又带他们品尝了几种当地特色:发酵面包果饼“masi”、用香蕉叶包裹的椰奶布丁“vaifala”,以及一种名为“koko samoa”的苦巧克力饮料。

“真正的萨摩亚早餐,”莫娜递过一杯浓稠的黑色液体,“可可豆现磨现煮,不加糖,配椰肉面包。殖民者带来的可可树,但我们创造了独特的饮用方式。”

koko samoa苦得让周艳景皱眉,但回味有浓郁的可可香和隐约的果味。“像喝下一整块纯度90%的黑巧克力,”她在笔记本上写道,“原始而强烈,需要勇气才能欣赏的纯粹。”

 

下午的活动是参观一个家庭种植园,学习制作“poi”(芋头泥)——萨摩亚的主食之一。种植园位于阿皮亚郊外的山坡上,由莫娜的叔叔图伊经营。

“看这些芋头,”图伊骄傲地指着一片巨大的心形叶子,“萨摩亚的黄金,我们的生命线。”他挖出一株成熟的芋头,根部挂着几个足球大小的块茎。

制作poi的过程像一场仪式。图伊先用竹刀削去芋头皮,露出雪白的肉质,然后由莫娜的阿姨们将芋头切块,放入木臼中捣碎。“必须用特定品种的木臼,”图伊解释,“其他木材会影响味道。”

捣碎的芋头被转移到石板上,加入少量水,由经验最丰富的老妇人用手揉搓。“温度、力度和时间都要精确,”莫娜翻译着老妇人的指导,“太干会粘喉,太湿没口感。”

最终的poi呈现出柔滑的淡紫色,被盛放在新鲜的香蕉叶上。周艳景学着用手捏起一小团,蘸着椰奶食用。口感像最细腻的土豆泥,但带着芋头特有的清香和微微的黏性。

“这是我们文化的核心,”图伊庄重地说,“传说第一个芋头是从一位为救部落而牺牲的勇士心脏中长出的。吃poi不只是进食,更是与祖先的联结。”

正当他们品尝poi时,图伊的儿子们正在准备今晚的重头戏——火山石烤猪。不同于汤加和斐济的地下烤炉,萨摩亚人使用露天的火山石平台。

“看那些石头,”图伊指向一个直径约两米的圆形石台,“来自我们家族土地上的死火山,有特殊的孔隙结构,能保持高温数小时。”

整只乳猪被剖开摊平,用椰树纤维绑在竹架上。十几块火山石被柴火烧至白热,铺在石台上,猪肉直接被放在石头上烤制,不时用香蕉叶覆盖保持湿度。

“最原始的烧烤,”图伊翻转着肉架,“没有调味料,全靠猪肉本身的品质和石头的魔力。”

等待烤肉的过程中,莫娜带他们参观了种植园的其他部分——可可树林、面包果园、香草藤架,甚至还有一小片咖啡树。“真正的‘从农场到餐桌’,”她自豪地说,“我们家一顿饭的食物里程不超过一百米。”

日落时分,烤猪终于完成。表皮金黄酥脆,肉质却异常多汁,带着淡淡的烟熏和矿物质气息。图伊用传统仪式分割猪肉——头部献给最年长者,后腿给客人,内脏则分给孩子们作为“勇士零食”。

“尝尝这个,”莫娜递给周艳景一小块深红色的肉,“猪肝用火山石余热烤的,萨摩亚人的‘鹅肝酱’。”

猪肝外焦里嫩,入口即化,比法式鹅肝酱更加浓郁,带着一丝血香和烟熏味。“配poi最好,”图伊示范着用芋头泥包裹肝块,“柔滑与浓烈的完美平衡。”

晚餐在种植园的中央fale进行,地上铺着新鲜棕榈叶作为“桌布”,十几道菜摆成圆形——除了烤猪和poi,还有椰奶炖蟹、香蕉叶包鱼、烤面包果和几种周艳景叫不出名字的野菜沙拉。

“萨摩亚宴席必须是圆形,”莫娜解释,“象征家庭的完整和团结。”她示范着正确的坐姿和取食方式——只能用右手,食物要一次拿够,不能反复起身。

饭后,图伊拿出家族珍藏的“ava”(萨摩亚卡瓦)举行正式仪式。与汤加的严肃不同,萨摩亚的卡瓦仪式更加轻松愉快,伴随着笑话和歌声。卡瓦本身也更清淡,像花草茶般易于入口。

“我们相信卡瓦能打开心扉,”图伊举杯说道,“但不是为了谈正事,而是为了分享快乐。”

夜深了,fale周围的火炬渐次熄灭。莫娜送给每人一个用棕榈叶编织的小盒子,里面装着制作poi的特种芋头苗。“种在你们的花园里,”她眨眨眼,“这样萨摩亚的味道就能跟着你们环游世界。”

回到海滨fale,周艳景躺在编织垫上,听着不远处海浪拍岸的声音。笔记本摊在胸前,她写下今天的感受:

“在萨摩亚的火山石上,我尝到了大地的原始力量。当图伊讲述芋头来自勇士心脏的神话,当老妇人用世代相传的手法揉搓poi,当白热的火山石将猪肉烤出最纯粹的风味,食物不再是简单的营养来源,而成为连接过去与现在、土地与人类的活态记忆。”

上一章 下一章
看过此书的人还喜欢
章节评论
😀 😁 😂 😃 😄 😅 😆 😉 😊 😋 😎 😍 😘 😗 😙 😚 😇 😐 😑 😶 😏 😣 😥 😮 😯 😪 😫 😴 😌 😛 😜 😝 😒 😓 😔 😕 😲 😷 😖 😞 😟 😤 😢 😭 😦 😧 😨 😬 😰 😱 😳 😵 😡 😠 😈 👹 👺 💀 👻 👽 👦 👧 👨 👩 👴 👵 👶 👱 👮 👲 👳 👷 👸 💂 🎅 👰 👼 💆 💇 🙍 🙎 🙅 🙆 💁 🙋 🙇 🙌 🙏 👤 👥 🚶 🏃 👯 💃 👫 👬 👭 💏 💑 👪 💪 👈 👉 👆 👇 👌 👍 👎 👊 👋 👏 👐
添加表情 评论
全部评论 全部 0
沿途周刊
手机扫码阅读
快捷支付
本次购买将消耗 0 阅读币,当前阅读币余额: 0 , 在线支付需要支付0
支付方式:
微信支付
应支付阅读币: 0阅读币
支付金额: 0
立即支付
请输入回复内容
取消 确认