洞灵真经中
书名:紫相英汉道经 作者:杨思辉 本章字数:4312字 发布时间:2025-12-24

君道篇 第四

最初生育万物的是天,养成万物的是人。能够养育天所生养之物,并且不被外物所扰乱侵害的,叫做“天子”。天子的行为,是为了保全天的元气,所以设立官职是为了这个目的。设立官职,是为了保全生命。如今世上糊涂的君主,设立很多官职反而危害生命,这就失去了设立官职的根本。草木郁结就会腐烂,树木郁结就会生蛀虫,人郁结就会生病,国家郁结就会各种奸邪并起,危乱无法禁止。所谓国家郁结,就是君主的恩德不能向下宣达,百姓的愿望不能向上通达。因此圣明的君王重视忠臣、正直之士,因为他们敢于直言,从而疏通郁结阻塞。克制自己,回复礼仪,贤良之士自然会到来;君主耕种,王后养蚕,百姓自然得到教化。由此说来,贤良正直,可以等待而不能强求,强求来的不是真贤;百姓正直,可以教化而不能用刑罚,施行刑罚不是正道。尧舜有为君主的勤勉,没有为君主的私欲,天下人各自都能满足自己的欲望;他们有做君主的地位,没有做君主的那种(控制他人的)私心,所以天下人各自都能放纵自己的心志(顺应自然)。士人中有天下人都爱戴,而君主不爱的;有君主独自喜爱,而天下人不爱的。任用天下人都爱戴的人,天下就安定;任用君主独自喜爱的人,天下就危险。君主怎么能放纵自己的爱憎呢?因此重视天下人爱戴的人,应当节制自己的私情。所谓天下,是说它拥有万物;所谓邦国,是说它拥有民众。国家以人民为根本,人民安定国家就安定,所以忧国的君主,务必访求治理人民的人才。

玉石难以辨别,是因为有像玉的石头;黄金难以辨别,是因为有像金的黄铜。现在把鹰的翅膀披在鵪鶉身上,视力不好的人,就真的把它看成鹰;视力好的人,看它才知道是鵪鶉。如今小人大多诵读经籍方书,或者学了些奇技诡辩,又穿着高官的青紫官服,让愚昧的人听了看了,真的以为是君子;明眼人听了看了,才知道是小人。所以君主如果确实明察,根据言论取人,是合理的;根据才能取人,是合理的;根据品行取人,是合理的。君主如果不明察,根据言论取人,是混乱的;根据才能取人,是混乱的;根据品行取人,是混乱的。圣明的君主用人,看重那些耳朵听不到、眼睛看不见、嘴巴说不出来的功劳,这样百姓就能舒畅自如、自我治理了。如果君主看重耳朵能听到的功劳,那么天下人就会运送货物追逐利益、沽名钓誉了;看重眼睛能看见的功劳,那么天下人就会伪装形状、炫耀奇技、争相进用了;看重嘴巴能说出的功劳,那么天下人就会练习口才、修饰言辞了。让天下人沽名钓誉、争相进用、修饰言辞,那些被显达的人,政事就败坏了。君主都知道镜子能照见自己,却厌恶士人能明察自己。镜子照见自己的功效小,士人明察自己的功效大。知道小的,丢掉大的,这是不懂得类比啊。唉!君主清心寡欲、减省事务,人臣恭敬节俭、恪守职责,太平盛世立刻就能到来。但世上有人却觉得这很难,我就不明白了。如果君主方寸之心不明智、不决断,那么天地之宜,四海之内,动物植物,万物都会失去它们正常的规律。根据耳目听闻选用人,官职多而政事乱;根据内心思考选用人,官职少而政事清明。由此可知遵循正道的时代,务求那些不可见、不可闻的人才;风气浮薄危殆的时代,务取那些可闻可见的人才。唉,君主哪里知道呢?根据耳目取人,人们都会奔走钻营来买取名誉;根据内心思考取人,人们都会清静正直来勤修德行。官吏清静正直勤修德行,那么不用说话就能自然教化;官吏奔走钻营买取名誉,那么即使用刑罚也不能使他们畏惧。世上的君主难道知道吗?

臣道篇 第五

国家将要兴盛的时候,朝廷百官,有的矮,有的高,有的丑,有的美,有的和悦,有的严厉,有的对,有的错。虽然听他们的言论,看他们的容貌,似乎不同,但考察他们的志向,验证他们的内心,都完全是为了国家。所以他们刚直进谏而不怨恨,被贬退也不惊愕,议论能得其中,不违背事理。因此天时不乱,地利不乏,人事不错乱,鬼神开导赞助,蛮夷归顺,阴阳和合,万物化育生长。国家将要灭亡的时候,朝廷百官姿态容貌大多漂亮,脸色和谐,言辞华丽柔和,举止安详温润。虽然看他们的容貌,听他们的言语,好像很欢洽,但考察他们的志向,验证他们的内心,都完全在争夺权位。所以他们听到奇特的就惊怪,见到异常的就愕然,互相欺骗嫉妒,于是丧失了正道。因此上天用灾异示警,地生反常之物,人做凶险之事,鬼神降祸,戎狄交相入侵,丧乱很多,万物不能化育。

不损耗货物钱财,不伤害人力,不使官吏受损,而能成就功业、确立政绩,对下能让百姓安居,对上能增长君主的恩德,这样的人是忠贤之臣。如果耗费财物、烦扰人民,危及官吏,苟且求取一时的功利,向君主邀功求赏,不顾以后给国家遗留灾祸,这样的人是奸臣。治理得最好的时代,官职得到合适的人。混乱的时代,人得到官职(作为私利)。

邾国的龙人顅询问事奉君主之道。亢仓子说:“已经登记名籍而做人臣子的,内心不如公正,仪态不如温和,言论不如正直。公正不要显露,温和不要混杂,正直不要冒犯。古代清正勤勉的人是为了国家修明政事,如今清正勤勉的人是为了自身修养名声。为国家修明政事的人,处理事务条理分明,举动得当,合乎大体。为自身修养名声的人,处理事务条理分明,但远行不通,拘泥于小节。由此可知,心以道为主宰,处理事情就能得当;心以事情为主宰,遇到事物就会失当。臣子居于上位不进谏,处于下位不公正,就不该享受那份俸禄。君主不严肃敬重大臣,不显扬信任小臣,就不该在朝为官。有才能的人不一定忠诚,忠诚的人不一定有才能。臣子不担心不忠诚,恰恰担心竭尽忠诚而君主不信任;君主不担心不信任,恰恰担心信任了却不能让臣子充分办事。上等的人,能顺应其天性则天下治理;中等的人,能顺应其天性则天下混乱。英明的君主任用上等的人,应当授予权变之宜,方便行事,让他们施展作为;任用中等的人,就应当考核他们的功绩,明确赏罚。”

贤道篇 第六

贤良之士之所以屡次访求而不来,难于进用而易于退隐,并非因为他们爱惜自身而不为君王的事业效死,恰恰是担心竭尽忠诚而君主不信任罢了。自知有才能见识的人,外表恭敬谨慎而内心无忧。他对于众人,和谐端正而不狎昵。亲近他,他更加庄重;疏远他,他就退去而不怨恨;困窘时就用命运自我宽慰;荣耀显达时就用道义自我匡正。有人看他的仪容像是贤人,听他的声音像是贤人,但考察他的精神、验证他的见识,或许有负所望。贤人被任用时,入朝就讽谏赞誉,出朝就恭敬沉默,职责勤勉明辨,居家节俭闲静。他未被任用时,隐藏自身在众人之中,隐藏见识在目光中,隐藏言论在口中,吃饱饭安稳走路,独善其身,坚贞而不抱怨。有智慧的人不怀疑事情,有见识的人不怀疑别人。有见识的人,行为端正而神色不可轻慢,言语谦逊而道理不可动摇。凡是被称为贤人的人,不自己称贤,其效验体现在为政上,其功劳体现在办实事上。太平的时代,上等士人运用其见识,中等士人竭尽其耐心,小人贡献其劳力。

齐国有个叫掊子的人,才能可以振兴国家,品行可以卓然独立,侍奉父母孝顺恭谨,乡里之中恭敬顺从。想到家境贫寒无法供养父母,他凭借信义游历了很久。所到之处很少有合得来的?有时被那些趋炎附势、阿谀奉承的人所嗤笑欺骗。于是他拄着拐杖步行,去问亢仓子:“我听说‘至人’忘怀感情,普通人不懂感情,而重视感情的人致力于教诲训导并尊崇信义。我现在不知怎么做才对,接受不被信任作为信义,信义却得不到信任,努力仰慕道义作为道义,实行道义却不被当做道义。既然这样,那么信义之士常常困厄退隐,凭什么在当世获得尊贵,又凭什么在治理教化上占上风呢?”亢仓子俯身整理衣襟,又仰面叹息,超然地唱道:“时运昌明啊信义昌盛,时运沉寂啊信义潜伏。昌明与沉寂,昌盛与潜伏,纷乱中我无私心啊,恍惚不知其理数。”运转纯正的本性来适应,而外物没有应和的,是因为“真”无法推行。“真”尚且无法推行,可以说是“道”沦丧。大道沦丧的时代,上等士人于是隐居。隐居的含义,在于有可为则为之,没有可为则不为;有可用则用之,国家有道,就发挥才智;国家无道,就显得愚钝。所以没有可用的了。

祭公问:“贤才从哪里来呢?”亢仓子说:“贤良正直,可以等待而不能强求;人才,重在寻求而不愁没有。如果天子清静,大臣贤明,刑罚不避权贵,恩泽不隔下层,那么贤人自然会来,请求任用。贤人被任用,那么四海之内,人们就能擦亮眼睛看,洗净耳朵听,心胸坦荡而没有郁结了。天自然成就,地自然安宁,万物自然淳化,鬼神也不能显灵。所以说,贤良正直可以等待而不能强求。如果天子勤勉明察、大臣和睦理事地去寻求士人,那么恢弘方正、公正刚直、安靖人心的人才就会到来;如果天子苛刻烦琐、大臣急躁冒进地去寻求士人,那么心术不正、巧于应付、毁弃原则、败坏正道的人才就会到来;如果天子猜疑忌惮、大臣巧妙随顺地去寻求士人,那么姓氏奇异、名字古怪、谄媚邪术的人才就会到来;如果天子自以为贤、大臣固守权位地去寻求士人,那么专事文饰、追逐名誉、贪婪污浊、浮华艳丽的人才就会到来;如果天子犹豫不决、大臣回环奸佞地去寻求士人,那么外表忠诚、内心邪僻、性情狠毒、言语温和的人才就会到来。所以说,人才重在寻求而不愁没有。从前黄帝得到常先、封钜、大鸿、容丘,商汤得到伊尹,周宣王中兴得到甫侯、申伯,齐桓公得到宁戚,都是因为这几位君主体现道义、施行仁政,显扬神圣武功,思想凝聚光明,宽厚昌明正直,因而众多贤人自己前来请求任用,不是通过考核挑选得到的。”

祭公说:“先生您说贤人不寻求就会自己到来,也有不是贤人不寻求而自己到来的吗?”亢仓子说:“那些不是贤人不寻求而自己到来的本来就很多。天下有道,那么贤人不寻求而自己到来;天下无道,那么不是贤人不寻求也会自己到来。君主中有道的少,无道的多;天下贤人少,不肖的人多。由此可知,不是贤人不寻求而自己到来的人就多了。”

祭公说:“贤人固然能救济天下,人才也能救济天下,都能救济天下,贤人和人才有什么区别呢?”亢仓子说:“你这问题问得真让人窘迫啊!功业完成,大事完毕,不贪图封赏名誉,恭敬谦退、淳朴节俭的,叫做贤人。功业完成,大事完毕,荣耀在于禄位名誉,光耀显扬、志得意满的,叫做人才。贤人可以安定国家,人才可以治理国家。所谓安定,是和谐宁静、无为而治,人们不知道他的功劳。所谓治理,是勤勉率领、处理事务,人们知道他的恩德。一个贤人统率众多人才还有余力,众多人才衡量一个贤人尚且不足,这就是贤人与人才的不同领域。有身居山林而喧闹的,有身处世俗而安静的;有喧闹而正直的,有安静而邪恶的。大凡观察一个人外貌鄙陋粗俗而能有贤德的,一万个人里也没有一个;观察一个人外貌端庄文雅而实际是小人的,十个里面倒有九个。不琢磨他的言辞而了解他的文采,不苛求他的仪表而审察他的气度,不听取他的赞誉而知道他的优点,不轻信他的毁谤而判断他的实质,可以称得上有见识的人了。”


上一章 下一章
看过此书的人还喜欢
章节评论
😀 😁 😂 😃 😄 😅 😆 😉 😊 😋 😎 😍 😘 😗 😙 😚 😇 😐 😑 😶 😏 😣 😥 😮 😯 😪 😫 😴 😌 😛 😜 😝 😒 😓 😔 😕 😲 😷 😖 😞 😟 😤 😢 😭 😦 😧 😨 😬 😰 😱 😳 😵 😡 😠 😈 👹 👺 💀 👻 👽 👦 👧 👨 👩 👴 👵 👶 👱 👮 👲 👳 👷 👸 💂 🎅 👰 👼 💆 💇 🙍 🙎 🙅 🙆 💁 🙋 🙇 🙌 🙏 👤 👥 🚶 🏃 👯 💃 👫 👬 👭 💏 💑 👪 💪 👈 👉 👆 👇 👌 👍 👎 👊 👋 👏 👐
添加表情 评论
全部评论 全部 0
紫相英汉道经
手机扫码阅读
快捷支付
本次购买将消耗 0 阅读币,当前阅读币余额: 0 , 在线支付需要支付0
支付方式:
微信支付
应支付阅读币: 0阅读币
支付金额: 0
立即支付
请输入回复内容
取消 确认